-
1 свой брат
adjcolloq. su (mi, nuestro) prójimo, su (mi, nuestro) semejante -
2 брат
братfrato;duonfrato (по отцу или матери);(родны́е) \братья gefratoj;двою́родный \брат kuzo;сво́дный \брат vicfrato;моло́чный \брат laktofrato.* * *м. (мн. бра́тья)1) hermano mдвою́родный брат — primo carnal (hermano)
сво́дный брат — medio hermano, hermanastro m
моло́чный брат — hermano de leche
побо́чный брат — hermano bastardo
единоутро́бный брат — hermano uterino
единокро́вный брат — hermano consanguíneo
2) ( как обращение) hermano, amigo; mano (Ц. Ам.)••брат милосе́рдия — hermano de la caridad
ваш, наш брат собир. разг. — vosotros, nosotros
свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
на брата ( на каждого) разг. — por persona, por barba, por cabeza
бра́тья во Христе́ — hermanos en Cristo
* * *м. (мн. бра́тья)1) hermano mдвою́родный брат — primo carnal (hermano)
сво́дный брат — medio hermano, hermanastro m
моло́чный брат — hermano de leche
побо́чный брат — hermano bastardo
единоутро́бный брат — hermano uterino
единокро́вный брат — hermano consanguíneo
2) ( как обращение) hermano, amigo; mano (Ц. Ам.)••брат милосе́рдия — hermano de la caridad
ваш, наш брат собир. разг. — vosotros, nosotros
свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
на брата ( на каждого) разг. — por persona, por barba, por cabeza
бра́тья во Христе́ — hermanos en Cristo
* * *n1) gener. amigo, fray (о монахе), mano (Ö. Àì.), (обращение) chamo, hermano, hermano (член организации, религиозной общины)2) Arg. ñaño -
3 свой
свой(своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.--------свой1. мн. от свои́;2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);parencoj (родные).* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *adjgener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s) -
4 свой своему поневоле брат
adjset phr. entre sastres no se pagan hechurasDiccionario universal ruso-español > свой своему поневоле брат
-
5 родной
родн||о́й1. (по родству): \родной брат propra frato;2. (о городе, стране): \роднойа́я страна́ naskolando;3. (дорогой, близкий) kara, intima, familia;4. сущ. мн.: \роднойы́е parencoj;♦ \родной язы́к patrolingvo.* * *прил.1) ( состоящий в родстве) parienteродно́й брат — hermano carnal
родна́я сестра́ — hermana carnal
э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo
2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natalродна́я страна́, земля́ — país, tierra natal
родно́й го́род — ciudad natal
родно́й дом — casa paterna
родно́й язы́к — lengua materna
3) ( как обращение) querido (mío)его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados
* * *прил.1) ( состоящий в родстве) parienteродно́й брат — hermano carnal
родна́я сестра́ — hermana carnal
э́то его́ родно́й сын — es su propio hijo
2) (свой, близкий; отечественный) próximo, entrañable; natalродна́я страна́, земля́ — país, tierra natal
родно́й го́род — ciudad natal
родно́й дом — casa paterna
родно́й язы́к — lengua materna
3) ( как обращение) querido (mío)его́ (их) родны́е и бли́зкие — sus familiares y allegados
* * *adjgener. (êàê îáðà¡åñèå) querido (mìo), (свой, близкий; отечественный) prюximo, natal, carnal, entrañable, materno (о языке, стране и т.п.), nativo, pariente
См. также в других словарях:
свой брат — сущ., кол во синонимов: 7 • амиго (17) • близкий (62) • наш человек (7) • … Словарь синонимов
Свой брат — Разг. Равный по положению в обществе человек; единомышленник. С утра встречались странникам Всё больше люди малые: Свой брат крестьянин лапотник, Мастеровые, нищие, Солдаты, ямщики (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Свой брат Исакий — см. Наш брат Исакий. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Свой брат — Разг. Человек, похожий на говорящего, близкий ему по социальному положению, мировоззрению и т. п. ФСРЯ, 43; ЗС 1996, 30 … Большой словарь русских поговорок
Не свой брат. — (означает неволю: голод не свой брат, палка не свой брат и пр.). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Он не нашего кона (чужой). Не свой брат (не ровня). См. ОДИНОЧЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не свой брат — (иноск.) не ровня, не товарищ ( не легко справиться, сладить) Смерть (хворь) не свой брат. Ср. Страсти, как вы знаете, не свой брат; рассудительность говорит одно, страсти чаще всего глухи, рвут и мечут зря в свою сторону! Григорович. Не по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не свой брат — что. Разг. О чём либо враждебном, тяжёлом, жестоком. Большая семья у бедняка: а голод, знаешь, не свой брат (Жуковский. Маттео Фальконе). Болезнь не свой брат, я понимаю. Ваш припадок испугал нас вчера с доктором, и мы долго потом говорили о вас… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бог не как свой брат, скорее поможет. — (или: проси, так поможет). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бог не свой брат, не увернешься. — Бог не свой брат, не увернешься. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кляп не свой брат: с ним не сговоришь. — (т. е. кляп во рту). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Начальство не свой брат: много говорить не станешь. — Начальство не свой брат: много говорить не станешь. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа